'케데헌' 덕에 미국서 난리 난 김밥, 영문명은 '스시롤'? ...해 왔으나, 이제는 상황이 달라졌다"며 "김밥이 K-푸드를 상징하는 독자적인 브랜드로 성장한 만큼, 포장지 표기 역시 'KIMBAP'으로 당당히 명시해야 한다"고 주장했습니다. 이어 "그동안 김치, 비빔밥, 불고기 등을 꾸준히 알려왔으나, 올해부터는 ... 26.01.23 09:54
김명준의 뉴스파이터 오프닝 - '분신사바' 보다 무서운 분식사봐? ... 내수 상품이 더 비싼 시대가 된 건가요? 씁쓸합니다. 8월 23일 수요일 김명준의 뉴스파이터 시작합니다. #MBN #김명준의_뉴스파이터 #김명준앵커 #오프닝 #분신사바 #분식사봐 #분식값 #K김밥 #김밥 #KIMBAP *해당 내용은 관련 동영상 참고 23.08.23 17:49
'진생(Ginseng)' 아닌 '인삼(Insam)'...인삼 영어표기 변경 캠페인 진행 ...추장, 참나물, 참쑥, 곰취 등의 영어 표기를 한국명 그대로 'kimchi', 'tteokbokki', 'jeon', 'kimbap','gochujang', 'cham-na-mul', 'cham-ssuk', 'Gom-chwi'라고 부른다"라며 "한국의... 23.07.18 11:23